Frauenlyrik
aus China
小豆子 Xiao Douzi
我想 |
Ich möchte |
| 我想站在雄鹰背上, | Ich möchte auf dem Rücken eines Adlers stehend |
| 飞呀———飞, | Fliegen --- ah, fliegen |
| 飞过大江南北。 | Über ganz China fliegen |
| 壮丽的山河尽收眼底, | Die majestätischen Flüsse und Berge mit einem Blick erfassen |
| 对着蓝天白云尽情唱歌。 | Und vor dem blauen Himmel und den weißen Wolken aus voller Kehle singen |
| 我想乘着光飞驰, | Ich möchte mit dem Licht jagend |
| 跑啊———跑, | Rennen ---ah, rennen |
| 跑遍大街小巷。 | Durch alle Straßen und Gassen rennen |
| 发达的科技就在眼前, | Wissenschaft und Technik entwickeln sich eben |
| 美好的未来就在前方。 | Eine großartige Zukunft liegt vor uns |
| 我想乘坐着火箭, | Ich möchte in einer Rakete sitzend |
| 飞呀———飞, | Fliegen – ah, fliegen |
| 飞上浩瀚的太空。 | Ins grenzenlose All hinauf fliegen |
| 和月亮姐姐打招呼, | Den großen Bruder Mond grüßen |
| 与流星哥哥齐飞翔 | Und gemeinsam mit großer Schwester Sternschnuppe kreisen |